Депутат Госдумы от "Единой России" выдвинул новую версию оправдания своего босса, главы Чечни Рамзана Кадырова. Саралиев подтвердил, что Кадыров призывал убивать блогеров, но настаивает, что речь шла исключительно о пропагандирующих террор. И вообще Рамзана Ахматовича "нельзя переводить буквально. Надо понимать суть".
Саралиев лжёт и к тому же противоречит остальным защитникам Рамзана Ахматовича. Ведь ранее пресс-секретарь Кадырова Альви Каримов клялся, что перевод слов Кадырова правильный, а уполномоченная по правам чедовека Чечни Хеда Саратова подтвердила, что Рамзан Ахматович сказал то, что сказал, но оправдала его состоянием аффекта. В общем, кадыровские прихвостни уподобились наглой бабе из анекдота. Которая, разбив горшок, одолженный у соседки, заявила ей: "Не брала я твоего горшка, и когда брала он был треснутый, а вернула его целым!"