2023-05-14
Дарья Митина:
Дурачьё добилось, что "иноагент" в России стало чем-то вроде Героя Соцтруда в СССР
В книжном магазине на Тверской сразу на входе - дорогущие новинки, презентованные как бестселлеры. Для того, чтобы получить приоритетную выкладку - выложить книжку так, чтобы взгляд посетителя падал сразу на неё, нужно платить. Сейчас главным бестселлером, расхватываемом как горячие пирожки, лежит "Маленькая всемирная история" Эрнста Гомбриха, на неё наклеена броская бумажка "Переводчик признан иноагентом в России". - Информирует секретарь ЦК Объединенной коммунистической партии Дарья Митина. - Книга запечатана в целлофан. Ну я, например, знаю, кто перевёл Гомбриха, но первое рефлекторное желание любопытствующего - купить, содрать целлофан и узнать, кто же там переводчик (желание узнать, кто такой Гомбрих, естественным образом уходит на второй план). Дальше - стенд с журналами "Дилетант", на КАЖДОМ номере - наклейка "Автор номера признан иноагентом в России". Номеров там десятки, они все за разные месяцы, но в каждом кто-то из авторов - иноагент. Это главный стенд магазина, типа, лидеры продаж. Короче, если вы добивались, чтобы "иноагент" в России стало чем-то вроде Героя Социалистического Труда в СССР, то у вас, дурачьё, это получилось.
Комментарий "АПН Северо-Запад": Может быть, обличавшая книжонку Симоньян в доле с переводившей её Эйдельман?